Pages

Monday, November 29, 2010

MONKEY MAJIK - SUNSHINE

*Thanks to kojuno-san who told me that the translation is already show up. Arigatou~ =w= It's a great song anyway x3*

ROMAJI

ashita o terasu yo SUNSHINE
mado kara sashikomu tobira hiraite

STOP
CAUSE YOU GOT ME THINKING THAT I’M A LITTLE QUICKER
GO
MAYBE THE RHYTHM’S OFF BUT I WILL NEVER LET YOU

KNOW
I WISH THAT YOU COULD SEE IT FOR YOURSELF
IT’S NOT IT’S NOT JUST STOP HEY Y’ALL yada

I NEVER THOUGHT THAT I WOULD TAKE OVER IT ALL
AND NOW I KNOW THAT THERE’S NO WAY I COULD FALL
YOU KNOW IT’S ON AND ON AND OFF AND ON
AND NO ONE GETS AWAY



boku no yume wa doko ni aru no ka
kage mo katachi mo mienakute
oikaketeta mamoru beki mono
THERE’S A SUNSHINE IN MY MIND

ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e

mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana

hon no sasai na koto ni nando mo tamerattari
dareka no sono kotoba itsumo ki ni shite
sonna yowai boku demo itsu ka kanarazu kitto
tsuyogari sore mo makeoshimi

boku no yume wa nan datta no ka
daiji na koto mo wasurete
me no mae ni aru mamoru beki mono
THERE’S A SUNSHINE IN MY MIND

ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e

mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana

RAIN’S GOT ME NOW
I GUESS I’M WAITING FOR THAT SUNSHINE
WHY’S IT ONLY SHINE IN MY MIND

ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e

mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana




English Translation

Tomorrow is illuminated,
the door which is inserted from the sunshine window opening,…

Stop!
’cause you got me thinking that I’m a little quicker.
Go!
Maybe the rhythm’s off, but I will never let you.

Know!
I wish that you could see it for yourself.
It’s not, It’s not, Just stop, hey y’all and is!

I never thought that I would take over it all.
And now I know that there’s no way I could fall.
You know it’s on and on and off and on,
And no one gets away.

As for my dream being somewhere
The shadow or shape are not visible, the
You chase those which it should protect
There’s a sunshine in my mind.

Tomorrow is illuminated, sunshine
To ahead the light which spreads before the eye which continues to everywhere
Future sunshine, sunshine which shines
You know it’s hard, just take a chance.
Believing
Clear weather tomorrow?

Just, many degrees you hesitate to trivial thing,
Someone's the word always to an air
Once upon a time by all means certainly, even with such weak me
Bluff? That sour grapes?

As for my dream being what?
Forgetting also important thing
It is before the eye, those which it should protect
There’s a sunshine in my mind.

Tomorrow is illuminated, sunshine
To ahead the light which spreads before the eye which continues to everywhere

Future sunshine, sunshine which shines
You know it’s hard, just take a chance.
Believing
Clear weather tomorrow?

Rain’s got me now
I guess I’m waiting for that sunshine
Why’s it only shine in my mind

Future sunshine, sunshine which shines
You know it’s hard, just take a chance.
Believing
Clear weather tomorrow?

13 comments:

  1. here's the translation
    http://nurarihyonnomago.wikia.com/wiki/Sunshine

    ReplyDelete
  2. ada jg tranlatenya hehe..nice..saya slalu senyum2 klo dgrin lagu ini n bikin semangat heheheh

    ReplyDelete
  3. The translation need to modified a bit to make it nice and thx for the lyric =3

    ReplyDelete
  4. love it so much <3
    tnx for the lyrics

    ReplyDelete
  5. Thanks for posting the english translation ^_^ I was looking for one on youtube but there wasn't any. Good thing I found your blog -^_^-

    ReplyDelete
  6. ziel: sori ga ada >o< belom ada nemu juga u.u

    ReplyDelete
  7. superb song i love it!

    ReplyDelete
  8. i have much love for this anime :D

    ReplyDelete
  9. follow @MonkeyMajikID untuk fans fans indonesia yg bernama momajiers family indonesia

    ReplyDelete