Wednesday, June 22, 2016

Back Number - Boku no Namae Wo

It's been awhile since the last time I translate song so I don't know if it's good or not. I've got my bachelor degree after many long and tiring nights and days I spend to write and fix things.
As always, thank you for visiting. I hope I can write more things soon if I'm not distracted with games and my watch list.
Well I love this song since I first downloaded it. The other two song is good too if you've heard them. I hope you enjoy this song as much as I do. This is me doing the Indonesian translation, enjoy. :)




ROMAJI

Saisho kara shitteta mitai ni
Boku no itai tokoro wo
Mitsukete te wo atete kuru kara
Kimi wa kitto mirai kara kita ndarou

Iranai omoi de darake no
Boku no atama wo kimi wa waratte
Dakishimete kureta

Ima kimi no te wo nigitte
Dekiru dake me wo mite
Konna mainichi de yokattara nokori no zenbu
Matomete kimi ni zenbu ageru kara

Kitto hito wo omou koto mo
Taisetsu ni suru tte koto mo
Oogesa janakute kimi ga oshiete kureta nda yo
Dakara mou boku wa kimi no mono da!

Honto wa saisho kara doko ka de
Kimi wo suki ni naru to
Boku wa kidzuite ita ndarou
Dakara kitto kimi wo saketa nda

Katachi ga aru to itsuka kowarete shimau nara
Hajime kara tsukura nakereba sono hou ga ii
Ushinau no ga kowakute tsunagatte shimau no ga kowakute na no ni
Kimi wa nando mo nando mo boku no namae wo

Ima kimi no te wo nigitte
Dekiru dake me wo mite
Konna mainichi de yokattara nokori no zenbu
Matomete kimi ni zenbu ageru kara

Kitto boku ni mo atta yasashi sa wa
Nani yori konna kimochi wa
Oogesa janakute kimi to deatte shitta nda yo
Dakara mou boku wa kimi no

Kore kara zutto boku no subete wa
Kimi no mono da!

Source: metrolyrics

INDONESIA

seperti sudah tahu dari pertama
tentang bagian yang menyakitiku
kau menemukannya dan mengulurkan tanganmu
kau pasti datang dari masa depan

kau tertawa dan memelukku
padahal kepalaku penuh dengan ingatan yang tidak penting

sekarang aku menggenggam tanganmu
sebisa mungkin melihat matamu
kalau bisa aku ingin memberi semuanya kepadamu
semua sisa setiap hari yang seperti ini

hal seperti memikirikan orang lain dan melindungi orang lain
kau yang mengajarkannya padaku dan ini tidak berlebihan
karena itu aku adalah milikmu

sebenarnya entah kapan dan dimana
aku menjadi menyukaimu
aku sudah menyadarinya
pasti karena itu aku meneriakimu

jika benda yang berbentuk suatu hari akan rusak
lebih baik tidak membuatnya dari awal
aku takut kehilangan dan takut untuk berhubungan
walau begitu kau berkali kali memanggil namaku

sekarang aku menggenggam tanganmu
sebisa mungkin melihat matamu
kalau bisa aku ingin memberi semuanya kepadamu
semua sisa setiap hari yang seperti ini

kebaikan yang kau berikan padaku
dan diatas semua perasaan itu
aku mengetahuinya setelah bertemu denganmu, dan ini tidak berlebihan
karena itu aku milikmu
mulai sekarang pun seluruh diriku akan selalu jadi milikmu